Sprechen lernen
Sprechen lernen

Sprechen lernen

Erzählungen

160 Seiten
(12)
Sofort lieferbar
»Was wir mit Hilary Mantel verlieren, ist eine der größten souveränen Denkerinnen der Gegenwart.« DER SPIEGEL
In ›Sprechen lernen‹ folgen wir Hilary Mantels Figuren ins England der Fünfziger- und Sechzigerjahre, betreten abgelegene Dörfer und Schrottplätze, besuchen altmodische Kaufhäuser und Klosterschulen. Es sind diese unscheinbaren, »von rauen Winden und derben Klatschmäulern geplagten Orte«, die zum Schauplatz eben jener Momente werden, die den jungen Protagonisten und Protagonistinnen noch lange in Erinnerung bleiben. Momente, die ihr Leben für immer prägen werden: das Verschwinden des leiblichen Vaters, die neue Identität der Mutter, das plötzliche Verlorengehen und das mühsame Sprechenlernen.
Leicht, aber voller Hintersinn und mit gnadenlosem Witz gewährt uns die zweifache Booker-Preisträgerin einen erzählerischen Einblick in die Rätsel ihrer Kindheit und Jugend, ohne sie je in Gänze aufzulösen.

»Diese Erzählungen bergen Welten, die so groß sind wie die der längsten Romane Mantels.«
THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

Bibliografie

Seiten:
160
Erscheinungstag:
2023-08-14T22:00:00Z
ISBN:
978-3-8321-6071-5
Ausstattung:
E-Book

Hilary Mantel

HILARY MANTEL, geboren 1952 in Glossop, gestorben 2022 in Exeter, England, war nach dem Jurastudium in London als Sozialarbeiterin tätig. Für ihre...
HILARY MANTEL, geboren 1952 in Glossop, gestorben 2022 in Exeter, England, war nach dem Jurastudium in London als Sozialarbeiterin tätig. Für ihre Romane ›Wölfe‹ (2010) und ›Falken‹ (2013) wurde sie jeweils mit dem Booker-Preis, dem wichtigsten britischen Literaturpreis, ausgezeichnet. Bei DuMont erschien außerdem u. a. die Autobiografie ›Von Geist und Geistern‹ (2015) und zuletzt der dritte Band der Tudor-Trilogie ›Spiegel und Licht‹ (2020).

Werner Löcher-Lawrence

WERNER LÖCHER-LAWRENCE geboren 1956, ist als literarischer Agent und Übersetzer tätig. Zu den von ihm übersetzten Autor*innen zählen u. a. John...
WERNER LÖCHER-LAWRENCE geboren 1956, ist als literarischer Agent und Übersetzer tätig. Zu den von ihm übersetzten Autor*innen zählen u. a. John Boyne, Meg Wolitzer, Patricia Duncker, Hisham Matar, Nathan Englander, Nathan Hill und Hilary Mantel.

PRESSESTIMMEN

mehr Pressestimmen anzeigen
»Die sieben Geschichten des […] Bandes ergänzen, obgleich Fiktion, die gefeierte Autobiografie ›Von Geist und Geistern‹.«
Richard Kämmerlings, WELT AM SONNTAG

LESER*INNENSTIMMEN

Weitere Leser*innenstimmen anzeigen
Stefanie Z.
in den Kurzgeschichten beschreibt Hilary Mantel das England der Fünfziger und Sechziger Jahre. Aus der Einleitung geht hervor, dass sie dabei auch ihre eigene Kindheit und Jugend ver- und aufarbeitet. Die Geschichten sind eindringlich, weil man gut mit den Figuren mitfühlen kann. Wegen der Sprachunterschiede gehänselt werden, den geliebten Hund verlieren, … alles Geschichten, in die man sich gut einfühlen kann und die deshalb unter die Haut gehen. Prima Kurzgeschichten für zwischendurch.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN