Auch Affen fallen mal von Bäumen
Auch Affen fallen mal von Bäumen
Auch Affen fallen mal von Bäumen
Auch Affen fallen mal von Bäumen
Auch Affen fallen mal von Bäumen

Auch Affen fallen mal von Bäumen

Kuriose Sprichwörter aus der ganzen Welt

112 Seiten
(0)
Sofort lieferbar
Andere Buchhandlung wählen
In fünfzig Sprichwörtern um die Welt
Wissen Sie, wie es ist, im Sauerkraut zu radeln? Sind Sie auch schon mal mit dem Bart im Briefkasten erwischt worden? Oder fühlen Sie sich vielleicht manchmal wie ein Tintenfisch in einer Garage? Die Redewendungen, Sprüche und Sprichwörter in ›Auch Affen fallen mal von Bäumen‹ sind mal komisch, mal romantisch oder auch philosophisch, immer aber offenbaren sie die bemerkenswerte Vielfalt, den Humor und die Eindringlichkeit der Sprachen und Kulturen der Welt. Auf ihren Reisen um den Globus hat Ella Frances Sanders Redensarten gesammelt, die man im üblichen Sprachunterricht nicht kennenlernt. Es sind die Sprüche, die man erst dann versteht, wenn man in eine Kultur eingetaucht ist und in ihr lebt. Sie erzählen von Vögeln, Blumen und Seen. Reisenden Hasen und zerbrochenen Krügen. Kuchen und Wolken und Kürbissen. Sie wurden über Generationen weitergegeben, sie sind zeitlos und bezaubernd.

• Von der Autorin von ›Lost in Translation‹
• Über 50 charmant und humorvoll illustrierte Sprichwörter und Redewendungen

Bibliographie

Seiten:
112
Erscheinungstag:
2018-06-17T22:00:00Z
ISBN:
978-3-8321-9938-8
Ausstattung:
durchgehend farbig illustriert
Abmessungen:
190 mm x 165 mm

Ella Frances Sanders

ELLA FRANCES SANDERS’ erstes Buch ›Lost in Translation. Unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt‹ (DuMont 2017) wurde zum New-York-Times-Bestseller...
ELLA FRANCES SANDERS’ erstes Buch ›Lost in Translation. Unübersetzbare Wörter aus der ganzen Welt‹ (DuMont 2017) wurde zum New-York-Times-Bestseller und in viele andere Sprachen übersetzt. Sie lebt in der Nähe einer windgepeitschten Küste in Irland und ist manchmal ganz gerne alleine.

Marion Herbert

Marion Herbert arbeitet als freie Literaturübersetzerin und Lektorin. Sie übersetzt aus dem Englisch und Französisch. Für DuMont übersetzte sie...
Marion Herbert arbeitet als freie Literaturübersetzerin und Lektorin. Sie übersetzt aus dem Englisch und Französisch. Für DuMont übersetzte sie zuletzt »Lost in Translation« und »Auch Affen fallen mal von Bäumen«.

PRESSESTIMMEN

»Ein charmanter Spaß, bei dem nicht nur Sprachlehrer dazulernen können.«
Matthias Schmidt, STERN

LESER:INNENSTIMMEN

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN

SPIEGEL-BESTSELLER
Wie isst man ein Mammut?
(7)

ENTDECKEN SIE BÜCHER MIT VERWANDTEN THEMEN