Weil der Mensch erbärmlich ist

Jeroen Olyslaegers

Weil der Mensch erbärmlich ist

Roman

360 Seiten, Originalverlag: De Bezige Bij, Amsterdam 2016, Originaltitel: ›Wil‹

Erscheinungstag: 16.07.2018
ISBN 978-3-8321-8427-8

Übersetzung: Isabel Hessel iIsabel Hessel lebt und arbeitet in Antwerpen. Zu den von ihr übersetzten Autoren zählen u. a. die flämischen Schriftsteller Diane Broechoven, Saskia De Coster und Griet Op de Beeck. , Gregor Seferens iGregor Seferens übersetzte u. a. die Werke von Harry Mulisch, Geert Mak, Maarten ’t Hart, Anna Enquist, Yves Petry, Joost Zwagerman. Seine Arbeit wurde mit dem Else-Otten-Preis und dem James-Brockway-Preis ausgezeichnet.

24,00*

* Preis inkl. MwSt. in Deutschland

18,99*

* Preis inkl. MwSt. in Deutschland

»Ein messerscharfes Buch über die Feigheit, die sich Neutralität nennt« BOEK VAN DE WEEK

Wie verhalten sich Menschen in Zeiten, in denen humanitäre Werte auf dem Spiel stehen? Wilfried Wils diente als Hilfspolizist im besetzten Belgien der SS. Mit weit über neunzig blickt er auf sein Leben zurück.
Die Kriegsjahre – eine Zeit, in der sämtliche moralischen Spiel- regeln außer Kraft gesetzt sind, eine Zeit, in der auch Wilfried Wils versucht, sich mit allen gut zu stellen, mit seinen antideutschen Landsleuten wie mit den Besatzern. Er wirkt mit bei der Deportation von Juden und bewegt sich doch in den Widerstandszirkeln, in die ihn sein bester Freund Lode einführt. Tatsächlich gelingt es ihm so zu überleben – als Opfer und Täter zugleich, mit schmutzigen Händen und einer ordentlichen Portion Pragmatismus.
Jeroen Olyslaegers lässt in ›Weil der Mensch erbärmlich ist‹ mit ungeheurer literarischer Wucht eine Figur sprechen, die in ihrer Ambivalenz der Komplexität von Geschichte gerecht wird. Der Roman erzählt vom Zweiten Weltkrieg und ist doch hoch-aktuell – weil er moralische Fragen aufwirft, denen wir uns heute wieder stellen müssen.

Jeroen Olyslaegers

Jeroen Olyslaegers wurde 1967 in Mortsel/Flandern geboren. Er ist Dramatiker und Prosaautor. ›Weil der Mensch erbärmlich ist‹ ist sein dritter Roman. Er wurde mit Preisen von Kritiker-, Buchhandels- und Publikumsseite ausgezeichnet und wird aktuell in zahlreiche Sprachen übersetzt.