»Ein warmherziges, lebenskluges Buch« ULRIKE SCHÄDLICH, FREUNDIN
Frisch getrennt und ziemlich durch den Wind kommt Libby Nicholls nach London, um bei ihrer Schwester Unterschlupf zu suchen. Der erste Mensch, den sie im Bus auf dem Weg dorthin trifft, ist Frank, ein älterer Herr. Ehe sie sichs versieht, erzählt er ihr seine Lebensgeschichte – und von einer Frau, die er vor Jahrzehnten im Bus derselben Linie kennengelernt hat: eine Frau, die ihn mit ihrem Mut, zu sich selbst zu stehen, beeindruckt hat, eine Frau, die er nie wiedersah. In den letzten sechzig Jahren ist er immer wieder mit dem Bus durch die Stadt gefahren, nur um sie zu finden.
Libby macht es sich gemeinsam mit Dylan, Franks Pfleger, zur Aufgabe, ihm zu helfen. Doch mit Franks fortschreitender Demenz schwinden die Chancen, die Unbekannte aufzuspüren. Mehr als alles andere möchte Libby, dass Frank diese Frau, die ihn für immer verändert hat, noch einmal sieht. Aber ihre Suche zeigt Libby auch, wie wichtig es ist, ihre eigene Chance auf das Glück zu ergreifen – bevor es zu spät ist. Langsam beginnt sie, wieder Menschen in ihr Leben zu lassen, und stellt dabei fest, dass nicht immer der geradeste Weg der interessanteste ist.

Bibliographie

Seiten:
400
Erscheinungstag:
2023-04-17T22:00:00Z
ISBN:
978-3-8321-6801-8
Ausstattung:
Gebunden mit Lesebändchen
Abmessungen:
116 mm x 185 mm
Cover:
Herunterladen (300dpi)

Freya Sampson

FREYA SAMPSON ist Fernsehproduzentin und war u. a. an zwei Dokumentationen über die britischen Royals beteiligt. Sie hat in Cambridge Geschichte...
FREYA SAMPSON ist Fernsehproduzentin und war u. a. an zwei Dokumentationen über die britischen Royals beteiligt. Sie hat in Cambridge Geschichte studiert und stand 2018 auf der Shortlist für den Exeter Prize. Bei DuMont erschien 2021 ihr Debütroman ›Die letzte Bibliothek der Welt‹. Freya Sampson lebt mit ihrer Familie in London.

Susanne Höbel

SUSANNE HÖBEL lebt in Südengland und arbeitet seit fast dreißig Jahren als Übersetzerin englischer und amerikanischer Literatur. Sie wurde vielfach...
SUSANNE HÖBEL lebt in Südengland und arbeitet seit fast dreißig Jahren als Übersetzerin englischer und amerikanischer Literatur. Sie wurde vielfach ausgezeichnet. Zu den von ihr übersetzten Autor*innen gehören Miranda Cowley Heller, Min Jin Lee, John Updike und Graham Swift.

PRESSESTIMMEN

mehr Pressestimmen anzeigen
»Für alle, die Filme wie Notting Hill, Tatsächlich Liebe und Bridget Jones lieben … Der Roman ist warmherzig geschrieben und ideal dazu geeignet, ihn in einem Rutsch durchzulesen.«
LANDSHUTER ZEITUNG

LESER:INNENSTIMMEN

mehr Leser:innenstimmen anzeigen
Vanessa K.
Eine wirklich schöne und herzerwärmende Geschichte. Mir haben die Charaktere sehr gut gefallen und das Buch wird mir sicherlich noch eine Zeit lang in Erinnerung bleiben.

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN