DER BALKANIZER. Ein Jugo in Deutschland/
THE BALKANIZER. A Yugo in Germany
Danko Rabrenović is an interpreter of souls
»Russian disco in Balkanese – funny and deep.« rbb Radio Berlin Brandenburg
Home is a feeling – and humour knows no boundaries
Are ‘Yugos’ born as fans of Roma brass bands? Why do people in the Balkans swear genital-fixated, while the Germans swear anal-fixated? What is the migrant worker dichotomy? The radio presenter and musician Danko Rabrenovic, known to his fans as ‘the Balkanizer’, tells his stories of being a migrant in Germany in a pointed and hilariously funny manner and elucidates about the cultural differences between Germans and ‘Yugos’: Why do Germans insist on paying separately in restaurants? Quite incidentally, he disentangles the jumble of ex-Yugoslavian language and descent. An equally entertaining as enlightening report from Germany’s second-largest immigrant community, which unsparingly holds up the proverbial mirror to the Germans and ‘Yugos’.
Danko Rabrenović comes from a Yugoslavian journalist family. As a child, he spent three years in China, where his parents worked as foreign correspondants. He came to Germany shortly before the Yugoslav war broke out – and stayed, in order to avoid being called up. He studied English and Media at the Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. He now works as an author and radio presenter at the WDR. He is also singer and guitarrist of the Balkan-Ska-Band »Trovaci«.
Danko Rabrenovic stammt aus einer jugoslawischen Journalistenfamilie. Als Kind verbrachte er drei Jahre in China, wo seine Eltern als Korrespondenten arbeiteten. Kurz vor Ausbruch des Jugoslawienkrieges kam er nach Deutschland – und blieb, um der Einberufung in die Armee zu entgehen. Er studierte Anglistik und Medienwissenschaften an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Heute arbeitet er als Autor und Radio-Moderator beim WDR. Außerdem ist er Sänger und Gitarrist der Balkan-Ska-Band »Trovaci«.