Das Innere der Schiffe

Joachim Sartorius

Das Innere der Schiffe

Zwischen Wort und Bild

260 pages

First day of sale: 13.01.2016
ISBN 978-3-8321-7978-6

22,90*
add to card

* incl. VAT in Germany

Joachim Sartorius
DAS INNERE DER SCHIFFE. Zwischen Wort und Bild /
INSIDE OF THE SHIPS. Between Word and Picture
Essays
approx. 250 pages, bound

Between word and picture

The collected essays of the poet, translator, cultural diplomat and director of the Berliner Festspiele Joachim Sartorius hint with their title at the Trojan women of Euripides: “Never have I been inside the ships, but I know it from the words I heard and the pictures I saw.”

These so far unpublished as well as already published essays by Joachim Sartorius cross the world of words (in the first part: on poets) and the world of pictures (in the second part: on artists). In the end Joachim Sartorius writes about pictures and language, and about their point of contact. Great names in literature, the friends, appear: Cees Nooteboom, John Ashbery, William Carlos Williams or Peter Nädas. In addition he writes an laudation for the Turkish author Orhan Pamuk, who received the Peace Prize of the German Book Trade in 2005.

Joachim Sartorius

Joachim Sartorius, geboren 1946, wuchs in Tunis auf und lebt heute, nach langen Aufenthalten in New York, Istanbul und Nicosia, in Berlin. Seit 2001 leitet er die Berliner Festspiele. Sein lyrisches Werk, die sechs Gedichtbände („Sage ich zu wem", „Der Tisch wird kalt", „Keiner gefriert anders", „In den ägyptischen Filmen", „Ich habe die Nacht" und „Hotel des Étrangers"), wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt. Er veröffentlichte mehrere, in Zusammenarbeit mit Künstlern wie Nan Goldin oder Emilio Vedova entstandene Bücher und ist Herausgeber der Werkausgaben von Malcolm Lowry und William Carlos Williams sowie der Anthologien „Atlas der neuen Poesie" (1995), „Minima Poetica" (1999) und „Alexandria Fata Morgana" (2001). Joachim Sartorius erhielt 1998 für seine Übersetzung amerikanischer Lyrik von John Ashbery und Wallace Stevens den Paul-Scheerbart-Preis und wurde mit zahlreichen Stipendien ausgezeichnet. Er ist Mitglied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung. Auszeichnungen Paul-Scheerbart-Preis für die Übersetzung amerikanischer Lyrik von John Ashbery und Wallace Stevens 1998